24.12.08

Feliz Natal!


Bom natal para todos!
Merry Christmas for everyone!

19.12.08

made in Portugal


Nem quis acreditar, que passava diariamente por uma drogaria em Bragança, mesmo perto dos correios e só hoje decidi entrar depois de ter observado as montras, onde percebi venderem alguns artigos de higiene e outros que remontam os anos 20-30.
Já tinha alguns porque uma vez, a caminho da aldeia da minha avó parei numa casa onde tudo se vende e adquiri alguns objectos antigos, que a D.ª Ana, a simpática proprietária da loja, considerou que era tudo velho e estaria bom para o lixo!
Eu expliquei que são objectos com bastante valor e de boa qualidade e que inclusivamente há quem faça destes produtos seu negócio, como é o caso da Catarina Portas que de uma ideia deu origem a um negócio.
Não conheço a loja em Lisboa, mas já tive oportunidade de explorar o site que se chama "A VIDA PORTUGUESA".
Nesta fotografia só está um artigo "intruso" que é o BIcabornato de sódio puríssimo como diz na embalagem), proveniente da Inglaterra e segundo a senhora que mo vendeu muito bom!

I don't want to believe, that it passed daily for one would drug in Bragança, exactly close to the post offices and today I decided to enter after having observed the window shoppings, where I saw they sell some articles of hygiene and others that they retrace the years 20-30.
I have already some because a time, in the way of the village of my grandmother I stopped in a house where everything sell's and I acquired some old objectos, that the lady D.ª Ana, the nice proprietor of the store, considered that the objects I want to buy was all old and would be good for the garbage!
I explained that they are objects with great value and of good quality and that inclusively there are who makes of these products its business, as is the case of the Catherina Portas that of a original idea gave to a business.
I do not know the store in Lisbon, but I already had chance to explore the site that it calls "
VIDA PORTUGUESA".
In this photograph only lives "an intruder " is the BIcabornato of sodium as it says in the packing), proceeding from England and according to lady that sold me, it's very good for cooking and heartburn!

12.12.08

Impressão #5


Esta é uma das impressões que fiz na aula de Tecnologias de reprodução e impressão.
A técnica utilizada é a Monotipia, é uma técnica de impressão directa que se caracteriza, na sua génese, pela produção de um exemplar único. Baseia-se no seguinte princípio: transferência para o papel, através de impressão, de uma imagem desenhada sobre superfície não absorvente.
Esta impressão é a favorita do João, mas eu gosto mais da impressão #2 (clicando duas vezes são direcionados para a minha galeria flickr). Após alguma pesquisa, parece que vários artistas como o William Blake, Edgar Degas, Paul Gaugin, Paul Klee, Pablo Picasso, entre outros desenvolveram um tipo de Monotipia.
Espero que gostem, bom fim-de-semana para todos!

This is one of my firts impressions that I made in the lesson of Technologies of reproduction and impression. The used technique is the Monotipia (similar to gravery), is one technique of impression that it is characterised, in its génese, for the production of an unic impression. It is based on the following principle: transference for the paper, through impression, of an image drawn on nonabsorbent surface. This impression is the João favourite , but I like more than the impression #2 (click two times they are directed for my gallery flickr). After some research, seems that some artists as the William Blake, Edgar Degas, Paul Gaugin, Paul Klee, Pablo Picasso, had among others developed a type of Monotipia. Hope you like, good weekend for all!

29.11.08

13.11.08

exercício II


Peço desculpa pela repetição de postagens relacionados com "pés", mas como estou a aprender recorro a esboços que já fiz para assim poder concentrar melhor na arte final. Todo o processo de construção da ilustração e a descoberta de novas ferramentas é viciante...ah! ainda não está pronta a ilustra, mais umas lições e voilá!
Sorry everyone for me repeting all the time post's about feet but I have to be focus on the final work so the reason I use old skecthe's. The all process of illustrating and discover same new features makes me addicted...ah! it's not finished some more lesson's and voilá!

11.11.08

Cherry


Simples mas bonita esta cereja, feito no novo software que estou a explorar o Illustrator CS3. Estou particularmente contente, por me estar a adaptar bem a este novo programa, daí postar esta pequena "amostra"..., agora percebo os comentários dos especialistas na matéria, quando dizem que não há nada que se compare ao Illustrator.
Simple and beautifull this cherry, I used Illustrator CS3 to do it. I'm particullary happy to the result because I going well so I post this little "sketch "..., I understand know the comments of those experts that say that nothing compares to Illustrator.

7.11.08

Postal


Este postal faz parte uma colecção de postais franceses cujo autor desconheço, sei apenas que têm mais de vinte anos!
Os pintassilgos foi um apontamento de cor para enriquecer a imagem...
This is one of the many french postcards. I don't know who is the autor but they have 20 years already!
The birds is collage to glam the picture...

5.11.08

De cara lavada



Andava para actualizar o modelo do blogue á muito tempo e finalmente esse dia chegou, de cara lavada e com muitos projectos na manga, deixo aqui umas foto que fiz da minha colecção de objectos da natureza.
Continuação de uma boa semana para todos!
Finally I give my blog a new face, preparing him for the new year and new projects that I will love to share. This are my favourite colection of object from nature.
Nice week for everyone!




4.11.08

Novidades

A nova aquisição cá de cada:) "Arte e Artitas de Portugal" de Alexandre Melo. Ainda só desfolhei algumas páginas, mas foi o suficiente para despertar a minha curiosidade para conhecer melhor o trabalho de alguns artistas! E depois de jantar com os pés quentinhos com estas belas meias feitas pela a minha avó e uma chávena de chá de menta, condições ideias para dar início á leitura;)
A lã veio daqui, é tão fofinha:)

11.9.08

esboço

Com o tempo reduzido a terminar projectos do atelier e a preparar novidades que vão aparecer brevemente aqui, apenas me restam forças para enquanto vejo televisão nos dias em que dão algumas das minhas séries favoritas aproveito para desenhar no moleskine...Não sei porquê tem-me dado para isto!
Aproveito para desejar a todos um bom final de semana!
Without time and working on some projects for the studio and preparing new's that will appear here I just have strang to draw when I saw my favourites series on the TV ! I don't know why but just do drawing's like this one!
Great week for everyone!

29.7.08

o meu pé


Um apontamento para "matar" saudades do desenho à vista. Este foi feito ontem à noite antes de me deitar, os erros foram tantos que só tive coragem de vos mostrar a parte de cima do desenho! Continuação de uma boa semana para todos!
Just a little sketch, like I used to do! I made this last night before going to bed. So many mistakes to complete my feet that I only had corage to show you this part! Great weekend to everyone!


23.7.08

yesterday mail!

Como faço diariamente depois das aulas de condução, vou até ao apartado buscar a correspondência. Fiquei na expectativa quando vejo um talão para me dirigir ao balcão com a indicação de objecto volumoso! Pensei cá para os meus botões, não me recordo de ter feito uma encomenda, o que será? A simpáctica senhora dos registos foi lá dentro procurar pelo dito objecto volumoso e regressou "de mãos a abanar" não encontro nada!!! Têm a certeza que está à espera de uma encomenda volumosa? sim ?!? disse eu e confirmei o meu nome a pedido da senhora! Faz novamente o mesmo percurso até às encomendas e agora sim regressava com uma embalagem volumosa! Quando vejo de quem era, simplesmente ganhei o dia, a surpresa não podia ter sido melhor!!! Um lindo trabalho da simpáctica e talentosa artista que admiro Suzanne Buchanan. Obrigada Suzanne é realmente lindo estou muito contente e só estou a aguardar que os senhores onde habitualmente emolduro os trabalhos regressem das suas merecidas férias para depressa o poder colocar na parede da minha casa!
As I daily do after the driving lessons, I went to post office to get correspondence. I've been on the lookout when I see a coupon to direct me to the balcony with the indication of bulky object!I thought here with my buttons I do not remember myself to have ordered something, what is it? The nice lady of the registers go inside to look for it and returned with " hands shaking" don't find nothing! Have sure that you are expecting for bulky object? yes?!? I said and I confirmed my name with the lady! She does again the same and returned with a bulky packing! When I see who send me the packing I simply gained the day, the surprise could not have been better! A beautifull work from the nice and talented artist such I admire Suzanne Buchanan. Thanks so much Suzanne is really beautifull I'm very happy and I'm just waiting the couple where I usually frame the art works return of it's deserved vacation to be able to place it in the wall of my house!

17.6.08

Shop update


Mais uma impressão disponível na loja. A ideia partiu daqui!Boa semana para todos.
New print available here. The Idea born from this drawing! Great week for everyone.

26.5.08

IF-Worry

Obrigada a todos pelos simpácticos comentários! Obrigada também á simpáctica Irene foi uma grande honra para mim estar entre excelentes designers e ilustradores na Bloesem's World Tour of May . Passem por lá, o blogue é fantástico!
Têm sido difícil passar por aqui, conciliar o trabalho do atelier, com as aulas de código e condução e ainda projectos que só agora começam a sair da gaveta é complicado...mas com um pouco de organização vai tudo correndo dentro dos possíveis!
Esta ilustração estava no meu moleskine e desenhei-o a caneta preta, mas resolvi fazê-lo em vector e acho que fica muito bem com o tema desta semana da Illustration Friday - Worry! Espero que gostem! Uma excelente semana para todos:)
Thanks everyone for the nice comments! Thanks so much to you Irene it was an honor for me be with such a excelent designers and illustrators in the Bloesem's World Tour of May. Please take a look , she has a great blog!
It's been dificult to stop by, between the studio working and the driving lesson's and still the projects that only know are getting out of the drawer it's complicated...but with a little of organization everything is going to work well!
This illustration where on my moleskine and I used a dark pen but I prefer doing a vector illustration. I think it goes well with this week topic for Illustration Friday - Worry! Hope you like! Great week for everyone:)

12.5.08

Shop

...acabadinha de fazer!! Ganhei coragem e já estão na internet algumas ilustrações minhas para venda:-)aqui->http://mariliacardoso.bigcartel.com - mais novidades brevemente, espero que gostem!
...recently open!! I had corage and know my illustration are up on the web for sale :-) here->http://mariliacardoso.bigcartel.com/ - more news soon, hope you like!

29.4.08

chegou!


... o meuselo. Soube deste novo serviço que os ctt disponibilizam aqui e não resisti a fazer o meuselo no site dos ctt para personalizar a correspondência do atelier!

26.4.08

IF - wrinkles

She love's her wrinkles! This week topic's for Illustration Friday. Great weekend for everyone!

19.4.08

IF-Primitive

(Click the illustration to enlarge)
A ilustração não podia ser mais adequada ao tema desta semana da Illustration friday - Primitive! Fiz esta ilustração após ter recebido um convite para a possibilidade de ilustrar um livro do 5º ano de História e Geografia.
Como é obvio fiquei muito contente e fartei-me de trabalhar, pois não foi apenas esta ilustração que tive de fazer.
Depois fui informada que tinham gostado dos trabalhos mas que ainda ía levar algum tempo para se dar início ao trabalho!Espero que gostem e bom fim-de-semana!
This illustration couldn't be better do this week topic for illustration Friday - Primitive! Made this illustration after I received a invitation for a possibility work to illustrate a book for the learning of history and geography discipline. It's obvious that I was very happy and I work a lot because to more illustration where asked for. After the apresentation they told me, they liked the illustrated work but would take some time to begin! Hope you like and have a great weekend!

12.4.08

watercolor's

Voltei a colocar aqui esta ilustração por uma razão muito simples, para agradecer á talentosa e simpática Ana Ventura pela sugestão que fez. Fiz a experiência e concordei. O contorno dos objectos da mesma cor que o fundo fica bem melhor! ...e acrescentei mais um elemento! O que acham?
Obrigada Ana!
I show this illustration again to a simple resun, to thank's the talented artist Ana Ventura for the suggestion that she made.
Made the experience and I agree. the lines of the objects goes well wiht the background!...I decided to play a litle bit. What do you think?
Thanks Ana!
Para relaxar, mas sempre com vontade de criar qualquer coisa, seja o resultado satisfatório ou não, optei por pegar nas aguarelas, no papel, na tesoura e na cola. O resultado é este!Estou satisfeita e até vou emoldurar! Acho que já encontrei o sítio ideal para o pendurar!
To relax, but always finding to create something, with a satisfatory result or not I opted to use the watercolor's, the paper, the theasurs and the glue. this is the result!I love the result and I'm going to frame it. I already found the ideal place for it !

1.4.08

Dear Friend

" Alfredo da Conceição nasceu em Espinho em 15 de Agosto de 1919. Foi discípulo do Mestre Frederico Ayres na Sociedade Nacional de Belas Artes e depois do mesmo em Moçambique, no Núcleo de Arte. Em 1944 embarcou para Moçambique, onde durante trinta e três anos ilustrou vários livros científicos de Entomologia, Mamíferos, Aves, Flora e outros..." Adaptado do livro "Aves vinte espécies da Fauna Portuguesa"
Esta é a minha homenagem ao nosso grande amigo, grande artista, considerado o melhor Ilustrador Científico Português do século XX, que dedicou toda a sua vida á paixão pela natureza.
Grande ABRAÇO amigo, bem haja!
"Alfredo da Conceição was born in Espinho, 15th of August in 1919. Was disciple of the Master Frederico Ayres in Sociedade Nacional de Belas Artes and after the same in Moçambique, in the art society at the time. In 1944 he embarked to Moçambique where during thirtytree years he illustrated several scientific books of entomology, mammals, birds, plants and others. Adapted from the book "Aves Vinte Espécies da Fauna Portuguesa"
This is my homage to our great friend, great artist, considered the best Cientific Portuguese illustrator of the 20th Centuary, who dedicated all life to the passion for nature.

27.3.08

Saturday...


Espero que todos vocês tenham tido uma excelente Páscoa!
During the trip to grandmother's house I couldn't resist the landscape and the trees, so underfull! Made this illustration inspired from the photos I took off.
Hope you all had a great Easter!

19.3.08

Tea Time


Com o tempo assim tão frio, sabe sempre bem uma chávena de chá. Ontem a desfolhar uma revista que gosto bastante a GrandDesigns não resisti a uma imagem de diversos e lindos bules para o chá. Decidi fazer duas ilustrações com este tema para decorar as paredes da minha cozinha! Agora só vou ter que esperar pelo papel para a plotter! Vou fazer experiências com outras cores e sugestões são sempre benvindas!
With this cold wether alway's taste good have a coup of tea. Westerday I was reading a lovely magazine GrandDesigns and I couldn't resist a beautifull image with such nice teapots. I decided to make two illustration about this subject to glam up my kitchen! I only have to wait for the papper for my printer! I will make more color experiences and suggestions are welcome!
Love this rubber get a look here!

15.3.08

IF - Heavy

O.K. posso explicar! Ontem o dia foi bastante cansativo.Começou bem cedo com elaboração de cadernos de encargos para trabalhos em vista, o almoço nem vê-lo! Após estar despachada consegui finalmente tirar um bocado de tempo para me alimentar, quando de repente toca o telefone para uma reunião urgente. Lá fui eu! Depois de terminada a reunião e já no final da tarde, a caminho de casa o telefone toca para outro encontro de trabalho que tenho em mãos, mas desta vez no atelier! Como estou a tirar a carta e ainda estou no início, quando tenho que me deslocar aqui na cidade, têm de ser a pé. nos dias normais, não me chateia porque já estou habituada! Resultado, no final do dia, não aguento as minhas pernas, a sensação é de estarem realmente pesadas...sinais de velhice, será?!?
Entretanto quando vi o tópico para esta semana e como a dor nas pernas era enorme, lembrei-me deste desenho que fiz a aguarela e que me pareceu adequado para o que estava a sentir! (Fiz este desenho em Maio do ano passado para o tópico da illustration Friday - Vizinhas!)Desculpem por esta explicação tão grande! Espero que tenham todos um excelente fim-de-semana:)
O.K. I can explain! Yesterday was a very tiring day! It started very early with the notebook elaboration of incubencies for works in sight, I didn't lunch! After being free finally I could have some time to feed myself when the phone rings for a urgent meeting! After finish the meeting, already afternoon in the house way the phone rings again for another job meeting, this time in my office! As I am taking my car license and I'm in the beginning, when I have to go to the city, has to be on foot. In the normal days I'm used to it! The result is that in the end of he day I can stand my legs, the feeling is that they are realy HEAVY...oldness sines, could be?!?
When I saw this weeks topic's and the pain of my legs was big I remenber this watercollor drawing and seemed adjusted for what I was feeling! ( made this darwing last year for the topic's neighbours!) Forgive me for this big explination! Hope you all have a great weekend:)

8.3.08

IF- Garden

Este desenho foi feito a dois. O J. desenhou as folhas e deu a aguada e eu começei a encher a ponto. Ainda falta bastante para terminar, mas mesmo inacabado já começo a gostar e visualizar o resultado final!
Bom fim-de-semana para todos!
This drawing was made by two. J. draw the leaves and gave the soft watercollor and I start to fill with dots. Still unfinished but already start to like and visualise the result!
Good weekend for all!

3.3.08

23.2.08

IF

Folhas, borboletas, pássaros, flores, etc. Este desenho foi feita numa destas noites e assim que vi o tópico desta semana da Illustration Friday - achei que se adaptava bem! Multiple - múltiplos aspectos da natureza e outros...
Bom fim de semana!
Leaves, butterflies, birds, flowers. I made this drawing one of this evening's and yesterday when I saw this wee's topic's for Illustration Friday I think it feet's quite well! Multiple - Multiple's things from natures and others...
Great weekend!

20.2.08

first draw

...ainda tenho que trabalhar muito para obter melhores resultados! Este é o primeiro desenho que fiz na mesa digital da wacom, a pen é fantástica, as possibilidades de diferentes resultados são imensas, desde um simples esboço a lápis aos óleos! A adaptação não vai ser fácil, especialmente quando estamos habituados a usar os materiais convencionais, mas vai ser um bom desafio!
...I have to work very much to have better results! This is the first drawing I made in wacom tablet the pen is fantastic and the possibilities to have different results are so much, since a quick skecth to oil's! it's not going to be easy specialy when we are used to here the convencional materials but will be a nice challenge!

13.2.08

Do computador para o papel...


Chegaram os cartões que mandei fazer na Moo. Eles são tão pequenos e gosto tanto deles que já andam espalhados por toda a casa!
Arrived mine Moo minicards. They are so small and I love them so much that they are all over my place!

30.1.08

IF

Não sei porquê, mas desde que vi o tópico desta semana - Tales and Legends - para a Ilustration Friday, não parei de pensar neste pequeno e simples diálogo...na verdade aconteceu esta situação várias vezes e a vocês também?
I don't know why, but since I saw this week's topic for ilustration friday, I can stop thinking in this small and simple dialog..."There was a time...and them the children say you not to tell the same old history!?!this situation also happened to me several times and you guy's?

21.1.08

Kid's Stuffs


Proposta para a obra "Kid's stuff" relativo ao 1º ciclo para a aprendizagem da Língua Inglesa. Este é a arte final que fiz para a capa da obra. Em baixo estão as personagens principais da obra pequenos elfos. O sábado e domingo passado da outra semana foi preenchido assim...(clicar na imagem para ver maior)
Proposal for the book "Kid's Stuffs" relative to 1ºCycle for the learning of English Language. This is the final art that I made for the book. Below are the main characters of the book, litle elfos. My Saturday and sunday of the other week where filled like this... (clik on the image to better size)

4.1.08

Last days


O primeiro dia do ano...a descansar!
First day of 2008...resting!

Últimos dois dias... a trabalhar!

Last two days...working!